Sorbet
フランス語のようです。
ソルベ。
言葉は、知っていますが、どんなものか?よく分かりません。ランチメニューで選べるデザートの中から選びました。「ヨーグルトのソルベ」
見た感じも食感も、ジェラートとほぼ同じではありませんか?
そもそもJelatoはイタリア語のようです。
シャーベットも似たようなもの?
オシャレ感?を出すために英語では飽き足らずに、フランス語やイタリア語・スペイン語を使いたがる。
そんな気がするのですが・・・🍴
| 固定リンク | 0
« ゆうちょダイレクト | トップページ | 禁煙 »
コメント
輝ジィ~ジさま、こんばんは。
そんなご謙遜を!
ランチメニューですから、割安でした。
投稿: もうぞう | 2020/01/13 17:30
もうぞうさま
もの知らずの小生、ソルベ聞いたこともないし
そのようなお店も知りません。
無知な年寄りには知らないことばかり。
投稿: 輝ジィ~ジ | 2020/01/13 15:58
吉田勝也さま、こんばんは。
そう言えば、昔はジェラートなんて言葉も聞いたことありませんでしたよね。
個人的は、ソフトクリームの方が好きです。
投稿: もうぞう | 2020/01/09 18:58
恥ずかしながら「ソロベ」も「ジェラート」名前しか知りません(^_^;)
投稿: 吉田勝也 | 2020/01/09 12:19
玉井人ひろたさま、こんばんは。
仰る通りですね。
目先を変えると売れる可能性が出てきますからね~
投稿: もうぞう | 2020/01/08 18:51
和製英語を、本来の英語に直したり、フランス語にしたり、日本企業はよく考えるものです。
でもそのために、同じものが違うもののように思ってしまう人が増えたのも事実ですね
投稿: 玉井人ひろた | 2020/01/08 08:04
ローリングウエストさま、おめでとうございます。
ご丁寧な挨拶、痛み入ります。
今年もよろしくお願いいたします。
投稿: もうぞう | 2020/01/08 07:14
遅ればせながらあけましておめでとうございます!新年ご挨拶が遅れて申し訳ありませんでした。柏崎帰省時はずっと雨でしたが、大晦日から大雪も覚悟していただけに除雪作業もなくてほっとしました。令和2年目を迎え2020東京五輪の年!災害なく安寧平穏かつ日本が新たな未来に向かって輝ける年となりますように!今年も楽しくブログ交流させて頂きたくよろしくお願いいたします。
投稿: ローリングウエスト | 2020/01/07 21:33