レディスシェービング English version
In Japan throughout the life it is customary for most of women to remove their facial hair.
This "FACIAL WOMEN'S SHAVING" is a one of the Japanese culture from old time.
So in Japan, by law states 'BARBERSHOP' is different from 'BEAUTY SALON'
basically they do the same job, but 'BARBERSHOP' is
the only one which licensed to remove facial hair.
There is some women who remove their facial hair by them self,
but at barbershop you can have all of your facial hair removed from neckline
to ear, nose and especially your eyebrow, also at some barbershop you can get
a light upper body massage and ear cleaning. also.
There is some shop who can provide 'FACIAL'
After that, your face, skin will feel fresh and clean again.
They can come continue visit once a month or once every 2, 3 month, as long as they wish.
What do western, foreign women think about "FACIAL SHAVE"?
Thank you very much.
以上はかつて、それなりの語学をお持ちの方に、英訳していただいたものです。
さて以下は、Googleの翻訳サイトで訳したものです。
この「フェイシャルウィメンズシェービング」は、昔からの日本文化の一つです。
日本では法律で「BARBERSHOP」は「BEAUTY SALON」とは異なります
基本的に彼らは同じ仕事をしますが、「BARBERSHOP」は
顔の毛を除去するライセンスを取得した唯一のもの。
自分で顔の毛を脱ぐ女性もいますが、
理髪店では、ネックラインから顔の毛をすべて取り除くことができます
耳、鼻、特に眉毛に、またいくつかの理髪店で
軽い上半身マッサージと耳掃除。 また。
「フェイシャル」を提供できるお店があります
その後、あなたの顔、肌は再び新鮮で清潔になります。
希望する限り、月に1回、または2、3か月に1回、訪問を続けることができます。
西洋の外国人女性は「FASIAL SHAVE」についてどう思いますか?
ありがとうございます。
| 固定リンク | 0
コメント
輝ジィ~ジさま、おはようございます。
これは随分前のことです。
今は??です。
投稿: もうぞう | 2019/09/04 07:06
もうぞうさま
流石に素晴らしいお知り合いがいらっしゃるんですね。
呆け呆け爺には難解そのものです。
少しは勉強しておけばよかった。後悔先に立たず。
投稿: 輝ジィ~ジ | 2019/09/03 19:33
吉田勝也さま、こんばんは。
いまは翻訳サイトもありますから。
若干違訳も出るかもですが?
投稿: もうぞう | 2019/08/31 19:06
玉井人ひろたさま、こんばんは。
お騒がせしました。
投稿: もうぞう | 2019/08/31 19:04
中学校から大学まで習ったのにチンプンカンプンです。
投稿: 吉田勝也 | 2019/08/31 11:09
サイトを間違えたのかと思いました(*^^*)
投稿: 玉井人ひろた | 2019/08/31 08:51