レインボウorレインボー
英語で記せばRainbow。
この場合、日本語なら虹ですが、レインボウまたはレインボーと記す場合もあります。
似た例では、ボウリング・ボーリングがあります。
前者は玉を転がす?スポーツ。bowling
後者は、地質調査などで使う言葉boringと一応区別しているようです。
また、みなさまお馴染みのWindows、こちらはウインドウズと表記し、ウインドーズとは表記しません。で
Bowtieもボウタイのようです。
つまりどちらでも良いようなものですが、気になるんですね。
「ow」があると「ウ」と表記するのかな??
サンプル数が少ないし知識も無い私の意見ですから、反論等お待ちしております。
最近のコメント